Die polnische Sprache verändert sich ständig dank der von den nachfolgenden Generationen geschaffenen Neologismen. Dies führt zu einer immer größeren Anzahl von Wörtern, die für bestimmte Teile der Gesellschaft unverständlich sind. Ein Beispiel für einen von jungen Menschen häufig verwendeten Satz ist der folgende essa. Was ist das Wort, was bedeutet es und wie ist es entstanden?
Herkunft des Wortes essa
Nicht jeder Benutzer der polnischen Sprache ist in der Lage zu erklären, was das Wort essa und woher dieser Ausdruck stammt. Die Tatsache, dass man mit dem Neologismus nicht vertraut ist, kann jedoch entschuldigt werden - das Wort wurde aus dem immer weiter wachsenden Jugendslang übernommen. Die Jugendsprache wiederum leiht sich oft bestimmte Dinge aus anderen Sprachen, insbesondere aus dem Englischen, sowie aus der Popkultur (das Wort findet sich am häufigsten auf TikTok). Um Ihren Gesprächspartner zu verstehen, sollten Sie herausfinden, welche Sprache - hier Slang - er verwendet, um seine Wünsche auszudrücken. Wenn Sie also junge Menschen verstehen wollen, müssen Sie wissen, was sie Ihnen sagen. Umgekehrt müssen Sie, wenn Sie versuchen, Kontakt aufzunehmen, wissen, was Sie sagen wollen.
Zum ersten Mal hat das Internet das Wort essa aus einem Lied des jungen Rappers Winider sein Lied genau mit diesem Wort betitelte Essa:
Tabletten, Amphetamine, Ganja, Wodka
Alle in einer Reihe
Und wenn man zu viel hatte
Er fuhr fort, den Herd zu füllen
So haben die Verrückten gespielt
Und sie schrien ESSA!
Der Text beeinflusste das Publikum so sehr, dass sogar andere Online-Künstler begannen, den Neologismus in ihren eigenen Liedern zu verwenden. Zum Beispiel veröffentlichten Stachursky und BBX 2017 eine Single mit dem Titel ESSA. Die Popularität des Wortes stieg in die Höhe, und so wurde der junge Rapper gebeten, die Bedeutung dieses ungewöhnlichen Wortes zu erklären. Auf die Frage, woher das einprägsame Wort stammt, antwortete Wini, dass er es von seinen Freunden hat bei Veranstaltungen in Szczecin. Dort kam er in Kontakt mit jungen Menschen, die, oft unter dem Einfluss berauschender Substanzen, das Wort freudig riefen: essa! In einer solchen Situation bedeutete dies, dass Sie sich auf einer Party amüsieren und dies durch Schreien zum Ausdruck bringen wollen.
Das wachsende Interesse an dem Wort führte dazu, dass es in die jährliche Wahl zum Jugendwort des Jahres 2019 und 2021 aufgenommen wurde. Letztlich essa kam in keiner dieser Umfragen unter die letzten Drei.
Bedeutung des Wortes essa
Da sich die Jugendsprache ständig weiterentwickelt, ist die ursprüngliche Bedeutung des Wortes essa wurde ebenfalls leicht geändert. Es gibt nun drei grundlegende Verwendungsformen dieses Neologismus, die man kennen sollte, um seinen Gesprächspartner zu verstehen.
- Im ersten Sinne essa fungiert als Ausrufewort und wird am häufigsten verwendet in Momente der Euphorie, des Sieges über etwas/jemanden oder des überwältigenden Stolzes. Es wird normalerweise auf dem Höhepunkt der Freude ausgesprochen, da es in glücklichen Situationen verwendet wird. Zum Beispiel: Sie können das Wort essawenn Sie die nächste Stufe in einem Spiel erreicht haben, eine gute Note in einem Test erhalten oder das Schuljahr abgeschlossen haben, aber Sie werden es wahrscheinlich nicht in Situationen verwenden, die für Sie ungünstig sind. Sie sollten nicht schreien: Essa! Ich habe eine Eins im Mathetest!!! es sei denn, Sie haben diesen Rang angestrebt. Daher wird die Wortschöpfung in Situationen mit positivem Beiklang verwendet, wenn man einen Erfolg erzielt hat. Gleichzeitig ist es wichtig, daran zu denken, dass der Rang des Sieges nicht zählt, es können sowohl große als auch kleine Erfolge sein. Das Wichtigste ist, dass man Spaß hat, wenn man sie gewinnt.
- Im zweiten Sinn wird der Ausdruck essa als Begrüßung oder Verabschiedung von jemandem. Obwohl er in diesem Zusammenhang weniger häufig vorkommt als der Jubelruf, kann man ihn auch antreffen, wenn sich Menschen, die sich nahe stehen (und den gleichen Slang sprechen), nach einem Treffen verabschieden.
- Die letzte Bedeutung bekam eine spirituelle Dimension - essa wurde auch ein eine Form der Lebensführungund diejenigen, die ihm folgen, wollen Lebenszufriedenheit. Vor allem sollten sie großes Vertrauen in ihre eigenen Fähigkeiten haben, über Widrigkeiten und verletzende Meinungen anderer hinwegsehen und unerwünschte Konflikte vermeiden. Gleichzeitig sind sie sich ihrer Erfolge bewusst und werden sie nicht verschweigen - aber sie sind keine Angeber - sie wollen ihre Freude einfach an ihre Freunde weitergeben. Außerdem zeichnen sie sich durch Gelassenheit und Entspannung aus, da sie sich lieber mit ihrer eigenen Situation beschäftigen als mit dem Leben anderer. Daraus folgt, dass essa ist eine Geisteshaltung, die Hoffnung macht, dass jeder Tag etwas Glückliches bringen kann. Diese Art von Lebensphilosophie ähnelt dem Denken von Epikur Carpe Diem (Nutze den Tag), wonach man so handeln soll, dass man keinen Moment verpasst und sich an alle erinnert, um dann sagen zu können, dass man wirklich gelebt hat.
Synonyme für das Wort essa
Je nach dem verwendeten Kontext kann das Wort essa kann auf verschiedene Weise ersetzt werden, um die Relevanz des Satzes zu erhöhen und den Wortschatz zu erweitern:
- im Sinne eines Ausrufezeichens: großartig, super, perfekt, brillant, göttlich, prächtig, rasant, bombastisch;
- im Sinne von Begrüßung/Verabschiedung: Mach's gut, hallo, bis bald, hey, tschüss, tschüss;
- im Sinne des Lebensstils: Carpe Diem, hygge (Behaglichkeit, Glück, Sicherheit, inneres Gleichgewicht).
Habe essa und sei auf essa
Es gibt zwei Bedeutungen des Begriffs haben essaDer erste Begriff wird im Zusammenhang mit einer Person verwendet, die entspannt ist und auch in stressigen Momenten ruhig bleibt. Die zweite ist identisch mit dem Ausdruck bei essie sein und bezieht sich auf eine Party unter Alkoholeinfluss, da sich unter dem Einfluss von Alkohol die Stimmung verbessert und man weniger angespannt ist. Auch hier bezieht sich essa auf einen Zustand der freudigen Ekstase und des Glücks und hat somit die Funktion, einen positiven Ausdruck auszudrücken.





